librairie grammaire ecriture

 

Coran et arabe moderne :
différences dans l'orthographe et la syntaxe

 

PARTIE 05

 

Différences syntaxiques notables et rémanence de l'écriture médiévale, pour son caractère sacré dans l'orthographe arabe moderne.

Avertissement : Sur certaines des images, nous avons du, pour des raisons pédagogiques, oblitérer des parties de texte pour ne garder que celles en rapport avec le point étudié.

 

Différences syntaxiques entre Coran et arabe moderne

au nom de Dieu miséricordieux
Orth. coranique
Orthographe moderne
Verset
Sourate
لَكُمْ دينُكُمْ وَلِيَ ديني
06
109
رَسول ٌ مِنَ اللهِ يَتْلو صُحُفاً مُطَهَّرةً
02
98
سَنَدْعو الزبانِيَةَ
18
96
فَيَقولُ رَبّي أَهانَني
16
89
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحْيا
13
87
إذْ ناداهُ رَبُّهُ بالوادي المُقَدَّسِ طُوىً
16
79
يُحْيِي المَوْتى
40
75

 

 

Autres particularités orthographiques
entre Coran et arabe moderne

au nom de Dieu miséricordieux
Orth. coranique
Orthographe moderne
Verset
Sourate
وَما أَدْراكَ ما هِيَ
10
101
وَالليْلِ إذا سَجى
02
93
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَـيْطِرٍ
22
88
بَلْ تُؤْثِرونَ الحَياةَ الدُّنْيا
16
87
الصلاةَ وَآتوا الزكاةَ
20
73

 

Remarques :
L’orthographe moderne a conservé certains aspects de l’orthographe médiévale coranique, devenus ainsi « figés » en quelque sorte, leur graphie antérieure ayant revêtu elle-même un caractère sacré :

 

Transcription coranique conservée
Prononciation
Transcription moderne possible
هذا
hâdhâ
هاذا
هذه
hâdhihi
هاذه
الذي
Al-ladhî
اللذي
الرحمن
Ar-rahmân
الرحمان
ذلك
dhâlika
ذالك
الله
Al-lâh
اللاه

 

 

 

Dilap Copyright 2007 – Toute reproduction même partielle interdite sauf autorisation de l’Editeur.



 
Web Sur ce site
PARTIE 01
PARTIE 02
PARTIE 03
PARTIE 04
PARTIE 05

 

Didactiques Langues Publications BP 25 91801 Brunoy Cedex France
DILAP © 2005- DILAP est une marque déposée - déclaration CNIL 1114232- SIRET 48360378300018