librairie livre arabe

  Langue et culture arabes Index du Forum Langue et culture arabes
Enseignement, Langue, débats, Histoire et culture arabes : le Forum différent
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Usage des déclinaisons en langue arabe

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Langue et culture arabes Index du Forum -> Arabe, grammaire, syntaxe et orthographe
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Administrateur
Administrateur - Site Admin


Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 78

MessagePosté le: Samedi 04 Août 2007 15:07    Sujet du message: Usage des déclinaisons en langue arabe Répondre en citant

Pourquoi étudier les déclinaisons si dans la pratique courante on ne peut pas les utiliser ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Administrateur
Administrateur - Site Admin


Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 78

MessagePosté le: Samedi 04 Août 2007 15:08    Sujet du message: Déclinaison à l'écrit et l'oral : cas de nécessité Répondre en citant

Les déclinaisons régissent en grande partie le fonctionnement de la langue arabe.
A l’écrit, elles restent de mise et incontournables en toutes circonstances.
C’est à l’oral que l’Arabe moderne – notamment dans les médias – se permet de les occulter mais uniquement dans les cas où cela est possible !
Cela rend la communication orale plus facile, plus fluide…

Dire comme certains élèves du secondaire, d’étudiants à la fac ou d’auto-apprenants, « on nous fait apprendre quelque chose qu’on n’aura pas à utiliser », c’est faire la preuve que l’enjeu de cet aspect majeur de la grammaire arabe n’a pas été compris.
S’accommoder des facilités et de la souplesse qu’offre une langue dans sa partie orale est une chose, maîtriser cette même langue dans la totalité de ses exigences syntaxiques notamment, pour accéder pleinement au vaste et complexe patrimoine écrit est une autre chose….

Si à l’oral, l’usage de la langue tend vers la simplification par l’omission ( la non-réalisation ), de nombreux cas de déclinaison, il existe des situations à l’oral où l’omission n’est pas pardonnable. La syntaxe complète reprend ses droits, et la non réalisation des déclinaisons nécessaires est considérée comme une faute voire une grave méconnaissance de la langue.
Bien sûr, on comprend un orateur ( dans un débat par exemple) qui « parlant à chaud » loupe une déclinaison. Mais on pardonne moins, voire pas du tout à un présentateur de journal télévisé, à un journaliste réalisant une interview, un homme politique déclamant son discours …
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Langue et culture arabes Index du Forum -> Arabe, grammaire, syntaxe et orthographe Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

 

Didactiques Langues Publications - DILAP
BP 25 - 91801 BRUNOY CEDEX


Revenir au site principal