 |
Catégories |
 |
|
 |
Editeur |
 |
|
|
|
 |
Recherche rapide |
 |
|
 |
Informations |
 |
|
 |
Voir nos livres |
 |
|
|
| Langue arabe : par quoi commencer ? |
 |
|
 |
Cours et parcours individuels
d'apprentissage
La première question à se poser est : je veux
apprendre l'Arabe dans quel but ? C'est le but recherché qui
determine le cursus, donc le niveau de langue à atteindre.
Une fois cette mise au point faite, les moyens pour y parvenir sont
disponibles sur DILAP.
1- Pour les
débutants ne parlant aucun dialecte :
Pour vous aider à y voir plus clair, disons
d'emblée qu'une maîtrise minimale de
l'écrit et du parler en arabe littéral est
indispensable. Cela vous donnera une idée plus
précise de vos capacités, du niveau auquel vous
pouvez prétendre et du temps que vous voulez y investir.
Ce parcours premier et essentiel, vous pouvez le finaliser en
étudiant soigneusement les 07 premières
leçons de l'ouvrage : Al-Manhaj littéral. qui
compte 11 leçons au total.
Si vous estimez pouvoir vous contenter d'un niveau minimal en
Arabe littéral , et après avoir achevé
les 07 leçons, consolidez vos acquis en
phonétique, orthographe et écriture avec le
manuel Kitaba - l'écriture correcte en Arabe - . Avec
ces deux supports, vous avez la certitude de pourvoir entendre, lire
et écrire correctement la langue arabe littérale
de base. Du moins vous aurez les moyens de poursuivre plus tard, vers
un niveau intermédiaire sans repartir à
zéro.
Si votre motivation première est surtout de communiquer
instantanément en arabe dialectal, pour vos
échanges, vos voyages ou vos affaires, vous seriez
tentés d'emblée, par le manuel Al-Manhaj dialectal.
Seulement, cet ouvrage n'est pas accessible à une
personne n'ayant aucune base en littéral.
C'est-à-dire une personne incapable de déchiffrer
une phrase écrite en arabe, incapable de
différencier un sujet d'un verbe , d'un
complément. Car si l'arabe dialectal est une langue de
communication courante, elle est régie par des
règles, une grammaire, une syntaxe, certes différentes
et plus simples que celles de l'arabe littéral, mais pour
les comprendre, les assimiler, il est nécessaire de les
étudier auapravant de menière rigoureuse ;
telles qu'elles sont édictées par la langue
littérale, pour ensuite pouvoir percevoir les
simplifications que leur porte la langue dialectale.
Pour arriver à ce résultat , nous reprenons ce
qui a été dit plus haut : il faut assimiler les 03
premières séquences de Al-Manhaj littéral.
Car la grammaire, le vocabulaire, acquis vous seront d'un grand secours lors des nombreux renvois que vous trouverez sur le manuel dialectal, qui dans ses développements, ses explications, se reporte autant de fois que nécessaire à la source du littéral. A notre sens, c'est la première fois que l'enseignement du dialecte est mené de cette façon, cadrée et rigoureuse, car hélas, bien souvent, l'enseignement du dialecte se résume à une succession de phrases stéréotypées et de vocabulaire decontextualisé à la manière d'un guide sommaire pour touristes égarés.
Les dialogues, le vocabulaire, la grammaire, tout est comparé
entre les deux registres de langue.
Vous allez vous apercevoir par exemple que l'arabe dialectal attaque souvent les mots par des consonnes
neutres, sans voyelles ( ce qui équivaut en
français à attaquer un mot par : "b" sans voyelle, "m" sans voyelle , mais aussi par des consonnes inexistantes en Français, ce qui complique singulierement la donne
....) ces sons sont difficilement perceptibles par une oreille non
exercée. Et là vous trouverez une aide
précieuse et inattendue avec l'ouvrage Kitaba
- l'écriture correcte en arabe -. Mais, direz-vous ; quel rapport
entre le dialecte, langue orale parlée, et un ouvrage
destiné à l'écriture ? Justement c'est
là que l'on se rend compte, que le dialectal n'est pas une
langue née de nulle part, le dialecte dérive de
l'arabe littéral. Kitaba ou l'écriture correcte
en arabe, par ses très nombreuses dictées
phonétiques enregistrées et corrigées,
vous apprendra à entendre correctement et à
transcrire ces sons-là ! Le gain de temps et d'efficacité
est sans commune mesure , si l'apprenant accepte de faire le va et
vient avec cet ouvrage , pour éduquer son oreille aux sons
arabes.
2- Pour ceux qui parlent déjà
un dialecte :
La phase citée plus haut, où il faut apprendre
à entendre la langue arabe , n'est pas
nécessaire. Ces apprenants s'ils abordent l'apprentissage de
l'arabe littéral
bénéficieront de facilités
incontestables. Leur effort sera tourné plus vers la
grammaire et le vocabulaire. Danc ce cas il leur est
conseillé d'étudier l'ouvrage Al-Manhaj
littéral en entier. Néanmoins,
même pour une personne parlant plus ou moins un
dialecte arabe, l'ouvrage Al-Manhj dialectal apportera des
réponses inédites aux différences
entre les deux registres de langue. Cet ouvrage permettra de
transcrire la langue dialectale de manière correcte, en ayant
assimilé les bases de la grammaire dialectale, et de ne pas
transcrire sauvagement la phonétique par écrit.
Pour de plus amples informations, reportez-vous sur notre site web principal Apprendre l'Arabe .
|
|
 |
|
|
 |
| vide |
 |
|
|
 |
Articles à succès |
 |
|
|
|
|
|
 |
Langues |
 |
|
 |
Devises |
 |
|
 |
Apprendre l'Arabe |
 |
 |
La motivation qui nous pousse à approcher une langue est toujours individuelle ; elle dépend de notre parcours et de notre histoire ..
Apprendre une langue peut sembler de prime abord complexe, long et coûteux en termes d'efforts et de temps.... Alors, par quoi commencer ?
 |
 |
|
|
|