Formes grammaticales et orales
complexes de l'arabe dialectal
Voici le plan détaillé des deux dernières séquences des cours et leçons de notre ouvrage Al-Manhaj dialectal. Cet aperçu complet, vous permettra de vous rendre compte de la progression de l'apprentissage et de sa rigoureuse structuration pédagogique.
SEQUENCE IV
Leçon 1 : - Brune
Le thème de l'amour et des sentiments.
- Variantes lexicales tunisiennes et marocaines
9 mots comparés.
- Différences grammaticales avec l’arabe littéral
- Verbes défectueux
- Conjugaison de verbes défectueux
- Comparaison de supériorité : l'élatif
- Le superlatif
- Négation de la phrase nominale
- Compréhension - expression
Réponses orales à des questions interrogatives.
Leçon 2 : - Il est bizarre
Etude d'un conflit de générations dans un contexte familial.
- Variantes lexicales tunisiennes et marocaines
18 mots comparés.
- Différences grammaticales avec l’arabe littéral
- Conjugaison
- Verbes dérivés
- Négation à l'inaccompli
- Pluriels externes
- Pluriels externes féminins et déclinaisons.
- Compréhension - expression
Improvisation orale d'un dialogue , en réponses à des questions.
SEQUENCE V
Leçon 1 : - Vacances d’été en Tunisie
- Variantes lexicales tunisiennes et marocaines
12 mots comparés.
- Nombres cardinaux - dire l’heure - les jours de la semaine
Les nombres cardinaux de 1 à 20. 8 Planches dessinées et commentées oralement pour dire l'heure. De même que pour les jours de la semaine.
- Différences grammaticales avec l’arabe littéral
- Verbes et particules complexes.
- Compréhension - expression
Phrases complexes dictées de manière éronnée. Correction de l'erreur et reformulation orale correcte des phrases.
Leçon 2 : - Vacances d’été au Maroc
Echanges epistolaires.
- Variantes lexicales tunisiennes et marocaines
14 mors comparés.
- Différences grammaticales avec l’arabe littéral
- Négation du futur
- La phrase conditionnelle
- Complément circonstanciel de temps.
- Compréhension - expression
Conversation orale au téléphone basée sur le texte de lecture.
- Alphabet arabe adapté au dialectal
Corrigé des exercices
RETOUR DEBUT SOMMAIRE